Абитуриент 2022: Строим будущее без границ и языковых барьеров в ИЛиМК

Хотите уверенно говорить на нескольких иностранных языках? Готовы налаживать коммуникацию с партнерами из разных стран? Мечтаете построить карьеру в международной профессиональной среде? Ваши мечты непременно сбудутся – их поможет осуществить Институт лингвистики и международных коммуникаций Южно-Уральского государственного университета!

Роль изучения иностранных языков в современном мире трудно переоценить. Знание хотя бы одного иностранного языка – а в ИЛиМК их изучают сразу несколько, вне зависимости от выбранной специальности – расширяет кругозор, позволяет узнать обычаи и культуру других народов, открывает профессиональные горизонты и является мощным источником личностного роста.

Не секрет, что в наиболее выгодном положении на рынке труда находятся именно те специалисты, которые владеют одним или нескольким иностранными языками. Ведь это позволяет быть в курсе последних разработок из мира науки и техники, получать информацию из первоисточников, читать тексты на языке оригинала, работать с зарубежными партнерами и взаимодействовать с ними напрямую. А переводчик – это человек, который знает иностранный язык в совершенстве. Без квалифицированного переводчика коммуникация межу людьми из разных стран и разных культур часто просто невозможна. Все наши выпускники независимо от направления подготовки навыками перевода.

Если Вы интересуетесь глобальным мировым порядком, хотите понимать закономерности развития международных отношений, владеть навыками межкультурной коммуникации, хотите быть не только наблюдателем политического процесса, а понимать причинно-следственные связи,  то такие направления подготовки как «Политология» и «Международные отношения» для вас (кафедра «Международные отношения, политология и регионоведение»). Вы будете изучать теорию международных отношений, экономическую  и социальную географию зарубежных стран, мировую экономику, дипломатический этикет, политический менеджмент  и несколько европейских  иностранных языков по выбору.

Отдельное направление подготовки посвящено изучению Китая и китайского языка – это «Регионоведение». Китай уже сегодня вторая экономика мира с гигантским экономическим потенциалом и имеет тесные политические и культурные связи не только с Россией в целом, но и с Челябинской областью в частности, что открывает огромные возможности для выпускников.  Вы  будете    не только знать в совершенстве китайский  язык, но   и  государственное право страны региона специализации (Китай), экономику страны региона специализации (Китай), организацию и управление на предприятии.

Институт лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ готовит высококлассных специалистов в области перевода со знанием таких иностранных языков как английский, французский, испанский, итальянский, немецкий. И, конечно, особое место в этом списке занимает, пожалуй, один из наиболее востребованных на сегодняшний день – китайский зык. Узнать Китай глубже помогают программы студенческого обмена с университетами-партнерами, когда вы будет обучаться в течение года в Китае.

Обучение в ИЛиМКе ведут действующие переводчики, профессионалы экстра-класса. Наши учебные лаборатории оборудованы так же, как рабочее место переводчика в любой международной организации. У студентов есть реальная возможность прикоснуться к профессии, почувствовать себя в роли медиатора культур. А ведь известный факт – именно от переводчика иной раз зависят без преувеличения судьбы мира, успешность переговоров и диалога между государствами.

В след за Цицероном – перефразируя его слова – можно смело утверждать: Не так почетно знать иностранный язык, сколь стыдно его не знать! Особенно сегодня, в век информационных технологий и цифровых сред, когда все бόльшую роль играют не только естественные языки – такие как английский – но и искусственные, зачастую разработанные на его основе – Python, JavaScript др. Их преподают и у нас в ИЛиМК на кафедре «Лингвистика и перевод». Направление «Прикладная лингвистика» одно из самых инновационных и создано для тех, кто интересуется проблемами машинного перевода и компьютерной лингвистики, хочет создавать и усовершенствовать языковое наполнение, «начинку», для интеллектуальных систем и устройств будущего, таких как умные дома, голосовые помощники (Siri, Алиса, чат-боты), автоматические системы обработки естественного языка.

Наши выпускники всегда востребованы на рынке труда, ведь это – переводчики, работники дипломатических миссий и структур, преподаватели и учителя иностранного языка, специалисты отделов внешнеэкономической деятельности предприятий, заводов, банков, фирм, эксперты-аналитики, политологи, спичрайтеры, представители администрации, работники органов местного самоуправления, общественно политических организаций и политических партий, аналитики данных (Data Scientist), технические писатели, разработчики систем искусственного интеллекта (голосовые помощники, чат-боты, автоматические переводчики).

Итак, перевод или политология, международные отношения или компьютерная лингвистика, китаеведение или западноевропейские языки – что бы вы ни выбрали, искусственные языки или естественные, в Институте лингвистики и международных коммуникаций вас ожидает погружение в интересный мир языка и межкультурного общения. Профессиональное владение иностранным языком – залог твоего успеха в любой сфере деятельности!

Начни свою карьеру с ИЛиМК!

Контактная информация:

Адрес: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 76, ауд. 158 главного корпуса

Телефон: (351) 272-32-42

Сайт Института лингвистики и международных коммуникаций: ilic.susu.ru

 

Контактное лицо по новости: 
Отдел интернет-порталов и социальных медиа, 267-92-86
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.