Пиши правильно! В ЮУрГУ прошел «Тотальный диктант»

На базе Южно-Уральского государственного университета прошла всемирная акция «Тотальный диктант». На площадке вуза диктант написали порядка 700 человек.

«Тотальный диктант» ‒ ежегодная образовательная акция в форме добровольного диктанта для всех желающих. В этом году диктант прошел в 80 странах мира.

Цель акции ‒ показать, что быть грамотным важно для каждого человека, убедить, что заниматься русским языком нелегко, но увлекательно и полезно, а также объединить всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.

«ЮУрГУ считается самой крупной площадкой в городе Челябинск. У нас пишут диктант не только студенты: среди желающих проверить свою грамотность пенсионеры, школьники, студенты, представители разных возрастных групп. Акция, которую мы проводим, направлена на самые широкие круги общественности. Преподаватели Института социально-гуманитарных наук выступают экспертами. Мы читаем, проверяем и очень радуемся тому, что посредством акции привлекается внимание к проблемам владения русским языком», ‒ говорит директор Института социально гуманитарных наук ЮУрГУ Елена Пономарева.

В этом году оргкомитетом «Тотального диктанта» был выбран текст Павла Басинского, который известен как литературовед и писатель. Он написал текст по известному произведению Н.В. Гоголя «Мертвые души». Этот материал близок и понятен каждому, поэтому у участников была возможность не отвлекаться на нюансы содержания, а демонстрировать свою грамотность. На диктант давалось около 50 минут.

На одной из площадок диктант читал известный шоумен и ведущий Арсен Карапетян. Впервые побывав в этой роли, он поделился своими впечатлениями о мероприятии.

«Я впервые диктую на такую большую аудиторию. В детстве тетя и сестра учили меня русскому языку, диктовали мне тексты, и я это очень не любил. Но сейчас мне это очень помогло. Всю ночь сегодня не спал, прочитал все тексты «Тотального диктанта» за предыдущие годы. Текст этого года  я получил за 15 минут до начала мероприятия, мне требовалось очень быстро с ним ознакомиться. Текст не показался мне сложным, но если бы я его писал, то, возможно, я бы думал по-другому. После мероприятия ко мне подошли ребята и сказали, что я отлично диктую, поэтому я выдохнул и решил, что все получилось!»

Площадка Южно-Уральского государственного университета уникальна тем, что в вузе пишут диктант не только русскоговорящие люди, но и иностранцы, в частности иностранные  студенты. Руководитель научно-образовательного и координационного центра «Институт Пушкина» Ядвига Березовская отметила, что для иностранных студентов участие в «Тотальном диктанте» ‒ это не только проверка знаний, но и приобщение к русской культуре.

«В нашем университете обучаются иностранные студенты из 52 стран, и к участию в диктанте мы приглашаем всех. Также помимо наших студентов диктант пишут иностранные студенты из других вузов города. География участников с каждым годом расширяется. В основном принимают участие студенты из Китая и Арабских стран: Ирак, Сирия, Алжир, Иордания и так далее. Также у нас много студентов из ближнего зарубежья: из Таджикистана, Казахстана, Туркменистана и других. Тест рассчитан на  иностранных студентов, владеющих разными уровнями русского языка».

По словам Ядвиги Леонидовны, традиционно сложность представляет написание текста. Это связано с тем, что ребятам диктуют фрагмент из того же материала, который пишут русскоговорящие участники. И то, что вторым может оказаться «по плечу», иностранцам покажется непростым.

Институт Пушкина сотрудничает с несколькими китайскими вузами, которые также дистанционно принимают участие в этом мероприятии. В прошлом году 2 студентки из Китая и Туркменистана показали самые высокие баллы, среди иностранных студентов – более 90 баллов у каждой.

Студентка из Китая Ли Цайли стала участницей «Тотального диктанта» впервые. Сама девушка уже 6 лет живет в России и русский язык понимает хорошо. Но, по ее мнению, проверить свои знания, особенно для иностранцев, лишним не будет.

«Я впервые принимаю участие в «Тотальном диктанте». Я думаю, что могу узнать больше о русском языке и о русской литературе. Русский язык очень сложный по сравнению с китайским. Мне  сложно было изучать русскую грамматику, падежи, спряжения и склонения. Всего этого нет в китайском языке, и насколько это тяжело для всех китайцев - вы не можете представить!»

Напомним, что «Тотальный диктант» ‒ общественный проект, который проводится силами активистов и волонтеров. Организатор акции ‒ фонд «Тотальный диктант» Новосибирского государственного университета, где сотрудники экспертного центра проекта готовят текст и разрабатывают комментарии к нему.

Участвовать в «Тотальном диктанте» может любой желающий независимо от возраста, пола, образования, вероисповедания, профессии, семейного положения, интересов и политических взглядов.

В этом году генеральный партнер «Тотального диктанта» – компания Berlingo, обеспечившая ручками практически все российские и зарубежные города диктанта и поддерживающая акцию в течение всего сезона.

Марина Ковязина; фото: Олег Игошин
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.