Инновации в образовании: в Пекине обсудили лучшие практики преподавания языка для китайских русистов

21 ноября, в рамках большой программы повышения квалификации для китайских учителей русского языка, в Университете международного бизнеса и экономики (Пекин) стартовала Международная научная конференция «Инновационные методики преподавания русского языка как иностранного». На мероприятии сотрудники Южно-Уральского государственного университета поделились с коллегами из КНР передовым опытом, исследованиями новых подходов и методик, а также обсудили актуальные вопросы в области преподавания русского языка.

Россотрудничество совместно с Южно-Уральским государственным университетом (Россия) и китайскими вузами – Университетом международного бизнеса и экономики, Тяньцзиньским университетом иностранных языков, Хэйлунзянским университетом, Даляньским университетом иностранных языков – проводит серию образовательных мероприятий в смешанном формате с 21 по 29 ноября 2024 года.

В частности, кафедра «Русский язык как иностранный» и научно-образовательный координационный центр «Центр открытого образования на русском языке им. А.С. Пушкина» ЮУрГУ реализуют программу повышения квалификации «Современные методики проектирования обучения по русскому языку как иностранному», успешно сочетая теорию лингводидактики, практику преподавания в группах разного уровня и культурные традиции России и Китая.

Международная конференция, которая продлится до 23 ноября, открылась пленарным заседанием, где с приветственным словом выступили проректор Университета международного бизнеса и экономики Ван Цян, Президент ЮУрГУ Александр Шестаков, а также член Совета при Президенте Российской Федерации по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, ведущий эксперт фонда «Русский мир», директор Института русского языка РУДН Анжела Должикова.

Советник по делам образования Посольства РФ в КНР Игорь Поздняков отметил, что образовательные обмены представляют собой один из важнейших компонентов двустороннего гуманитарного сотрудничества.

«Ежегодно Минобрнауки России выделяет китайским студентам одну тысячу квотных мест для обучения в российских вузах. В настоящее время в России обучается порядка 50 тысяч китайских студентов, а в высших учебных заведениях КНР проходят обучение около 16 тысяч российских граждан», – сообщил Игорь Поздняков.

Конференция способствует развитию и популяризации русского языка в мировом образовательном пространстве. Ключевыми спикерами из России стали Татьяна Уржумцева – директор Российского культурного центра в Пекине и Елена Харченко – доктор филологических наук, профессор кафедры «Русский язык как иностранный» Южно-Уральского государственного университета.

«Отрадно, что на конференцию прибыли и наши российские, и китайские преподаватели, которые ведут предмет «русский язык», – отметила Татьяна Уржумцева. – Сегодня у нас была возможность познакомиться с их методикой обучения. Мы, на самом деле, нуждаемся каждый день в новых знаниях, потому что мир меняется стремительно, и нельзя уже, наверное, ждать месяц, неделю. Всё очень быстро происходит, поэтому мы должны постоянно учиться. Сегодня я сама получила очень много новой информации, приобрела новых друзей, коллег. Это реально очень приятно, и нам нужно собираться чаще».

Участниками конференции стали преподаватели и методисты русского языка как иностранного; исследователи и ученые, занимающиеся проблемами языкового образования, а также специалисты в области лингвистики, педагогики и культурологии; представители образовательных учреждений, научно-исследовательских центров и методических ассоциаций; студенты и аспиранты, изучающие методы преподавания иностранных языков, а также разработчики и издатели учебно-методических материалов.

В программе конференции «Инновационные методики в преподавании русского языка как иностранного» заявлены и секционные заседания. В разных секциях участники обсудили обучение русскому языку для специальных целей: в строительстве, экономике, юриспруденции и в других сферах; изучили бизнес-коммуникацию на русском языке; познакомились с новыми подходами к обучению с использованием современных информационных технологий, визуализацией, блогами и пр. Присутствующие поговорили об интеграции культурного контекста в образовательный процесс, о применении игровых методик и геймификации в обучении языку. Рассмотрели роль межкультурной коммуникации в преподавании русского языка, изучат особенности такого преподавания для различных целевых аудиторий, а также затронули тему проблем и их решений в преподавании языков в условиях глобализации.

Одним из спикеров конференции стал Тимофей Бахвалов, лингвист издательства литературы на иностранных языках «Вайвэнь чубаньшэ», переводчик книг Си Цзиньпина.

«Рад видеть столько специалистов, которые поделятся своими соображениями по поводу преподавания русского языка как иностранного, – сказал Тимофей Бахвалов. – Я тоже поделюсь своим опытом, некоторыми соображениями из практики. Я живу в Китае уже 20 лет, надеюсь, мой опыт будет полезен коллегам. Надеюсь установить хорошие деловые контакты и сотрудничать с коллегами в будущем».

Темами четырех круглых столов, где выступили как российские, так и китайские докладчики, стали: преподавание русского языка как иностранного в Китае: современное состояние, вызовы, стратегии, инновации; преподавание русского языка в системе среднего и высшего образования в Китае; разработка образовательных материалов для организации обучения русскому языку; а также современные образовательные технологии в обучении русскому языку в стране.

Работа программы повышения квалификации для китайских русистов стартовала 28 октября и проходит в смешанном режиме – три недели в онлайн формате на платформе ЮУрГУ и по два дня очно (с 22 ноября) в вузах Пекина (Университет международного бизнеса и экономики), Тяньцзиня (Тяньцзиньский университет иностранных языков), Харбина (Хэйлунзянский университет), Даляня (Даляньский университет иностранных языков) последовательно – до 29 ноября.

За все время обучения преподаватели русского языка как иностранного прошли через индивидуальную работу и консультации с преподавателем, прослушали лекции, самостоятельно изучили рекомендованную профильную литературу, посетили онлайн-вебинары, выполнили теоретические и практические задания, которые проверили преподаватель-куратор и электронная система оценки знаний. На заключительном круглом столе слушатели обменяются опытом и результатами работы, обсуждая возникшие трудности при освоении русского языка. Все слушатели курсов при успешном прохождении итоговой аттестации получат удостоверение о повышении квалификации.

По итогам международной конференции планируется публикация сборника материалов с последующим размещением статей в электронной библиотеке elibrary.ru (индексация в РИНЦ). По решению оргкомитета, лучшие статьи будут рекомендованы к публикации в журнале «Вестник Южно-Уральского государственного университета» (ВАК).

Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.