ЮУрГУ приглашает к участию в конкурсе «Музыка перевода»

Кафедра международных отношений и зарубежного регионоведения ЮУрГУ приглашает к участию в конкурсе «Музыка перевода».

Целью данного конкурса является совершенствование знаний, умений и навыков студентов, улучшение качества подготовки квалифицированных специалистов, повышение у студентов интереса к учебной деятельности и будущей профессии, формирование и развитие переводческой компетенции. В конкурсе имеют право принимать участие физические лица, достигшие 16 лет, изучающие английский язык как непрофессионально, так и студенты языковых направлений.

В этом году участникам предоставляется уникальная возможность прикоснуться к романам в жанре фэнтези, к вымышленному миру, к сверхъестественным явлениям и существам. 20 ноября 2018 г. Джордж Мартин – создатель популярного книжного цикла, который лег в основу сериала «Игра престолов», выпустит свой новый роман «Пламя и кровь». Вместо ожидаемого и сильно задержавшегося продолжения читатели получат другую книгу, на этот раз об истории Вестероса. Станьте первыми, кто познакомит российскую аудиторию с хроникой правления династии Таргариенов! Проверьте и оцените свои переводческие умения и навыки, став соавтором демиурга в повествовании о том, что происходило до основных событий «Песни льда и пламени».

Переводы принимаются по электронной почте studiumjuvenis[at]mail[dot]ru с 19 ноября 2018 г. по 16 декабря 2018 г. с сопроводительным письмом, в котором должны быть указаны ФИО участника, город, ВУЗ, факультет, курс, направление (специальность), контактный e-mail с указанием темы письма «Конкурс перевода». С конкурсным произведением можно ознакомиться в приложении № 1 «Положения о проведении Конкурса Музыка перевода».

Наталья Кошкарова
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.