Филолог ИСГН стала победителем международного конкурса перевода

 

11 декабря студентка кафедры филологии Института социально-гуманитарных наук  Ольга Бегишева (СГ-409) стала победителем международного конкурса перевода польской поэзии. Конкурс переводчиков польской литературы проходил во Вроцлаве (Польша) по случаю избрания этого города одной из столиц европейской культуры. Ольгой Бегишевой был представлен отрывок из произведения Барбары Палюховой «О гуральке Ханусе и панночке Данусе». Кандидатура Ольги Бегишевой была предложена к участию в конкурсе самим автором произведения, а также Анатолием Нехаем — действующим членом Союза Переводчиков России.

Ольга второй год принимает участие в ежегодных интернет-семинарах по переводу польской поэзии. В прошлом году она заняла призовое место на XVI международном конкурсе молодых переводчиков «Sensum de Sensu», который проходил в Санкт-Петербурге. По результатам конкурса студентка ИСГН получила грант на публикацию своего перевода.

Кафедра филологии ЮУрГУ поздравляет Ольгу Бегишеву и желает ей профессиональных успехов!

Алена Тезина
Контактное лицо по новости: 
Юлия Узьмова, тел: 267-99-83
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.