Первый государственный экзамен сдан успешно

На факультете лингвистики ЮУрГУ успешно сдали государственный экзамен по практическому курсу перевода первые выпускники программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Первый набор на дополнительную квалификацию прошел в 2005 году. Председатель государственной экзаменационной комиссии Наталья Ефимовна Кунина (кандидат филологических наук, зав. кафедрой английского языка Челябинского государственного педагогического университета) поблагодарила преподавателей кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации за хорошую организацию государственного экзамена и творческий подход к подбору экзаменационного материала. Наталья Ефимовна отметила высокий уровень владения английским языком и техникой перевода студентов-лингвистов ЮУрГУ. Все выпускники продемонстрировали отличное знание теоретического материала, способность соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями будущей профессиональной деятельности, умение использовать полученные знания для решения профессиональных задач. Прежде всего, ГЭК выделила ответы студентов группы Л-502 Рябковой Д.Г., Стариковой Я.О., Мунтяна А.И., как наиболее полные и соответствующие требованиям, предъявляемым к работам подобного уровня. Через год, а именно, в июле 2009 года, государственные экзамены впервые будут сдавать группы программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», в которых обучаются студенты нелингвистических специальностей ЮУрГУ и других вузов Челябинска, а также люди с высшим профессиональным образованием. Такая подготовка на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации ведется с 2007 года, программа рассчитана на 2 года. Слушатели занимаются с большим энтузиазмом и интересом. Коллектив преподавателей, работающих по данной программе, надеется, что государственный экзамен в этих группах пройдет на соответствующем уровне.
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.