Толстых Ольга Анатольевна

Кандидат филологических наук
E-mail: 
tolstykhoa[at]susu[dot]ru
Индекс Хирша: 
РИНЦ 5
Scopus 0
Web of Science 1
Знание иностранных языков: 
английский, французский языки
Научные профили: 
РИНЦ: SPIN-код 5022-0232, Author ID 452844
Scopus ID:
Web of Science ResearcherID: AAE-9498-2022
Статьи и монографии за последние три года: 
Толстых, О.А. Лингвокультурные скрипты коммуникативного поведения в англоязычном академическом дискурсе / О.А. Толстых //Когнитивные исследования языка.–2023 № 4 (55).– C.379-382
Толстых, О.А. Лингвокультурный компонент академического дискурса (на материале русского, французского и английского языков) / О.А. Толстых, А.А. Михайлова //Наука ЮУрГУ. Секции социально-гуманитарных наук.–2023.– C.304-310
Толстых, О.А. Разработка онлайн-курса по академическому письму в рамках проектного обучения / О.А. Толстых, Е.А. Горылева //Молодой исследователь. Материалы 10-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов.–2023.– C.148-153
Толстых, О.А. Речевые модели научного текста в сопоставительном аспекте на примере русского и английского языков / О.А. Толстых, П.А. Качева //Молодой исследователь. Материалы 10-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов.–2023.– C.153-159
Толстых, О.А. Феномен мотивационного письма в американском академическом дискурсе / О.А. Толстых, Л.А. Науменко //Молодой исследователь. Материалы 10-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов.–2023.– C.168-174
Хакимова, Е.М. Мотивационное письмо с позиций полипарадигмального подхода / Е.М. Хакимова, О.А. Толстых //Вестник Челябинского государственного университета.–2023 № 9 (479).– C.83-94
Толстых, О.А. Проблема перевода литературных антропонимов в художественном тексте / О.А. Толстых, И.И. Декерменджи //НАУКА ЮУРГУ. СЕКЦИИ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ НАУК материалы 74-й научной конференции..–2022.– C.167-173
Толстых, О.А. Проектная деятельность в рамках научно-исследовательской работы студентов-бакалавров ЮУрГУ / О.А. Толстых //Евразия 2022: социально-гуманитарное пространство в эпоху глобализации и цифровизации.–2022.– C.215-217
Толстых, О.А. Создание электронного курса «Английский язык для научно-публикационных целей» в рамках проектной деятельности студентов-бакалавров направления «Лингвистика» / О.А. Толстых //Сборник научных трудов. Обучение иностранным языкам в открытом поликультурном пространстве. Материалы I Международной научно-практической конференции..–2022.– C.107-112
Толстых, О.А. Создание электронного онлайн-курса по академическому письму в рамках проектного обучения / О.А. Толстых //Учитель. Ученик. Учебник. Сборник научных трудов X Юбилейной международной научно-практической конференции (в контексте глобальных вызовов современности).–2022.– C.138-141
Толстых, О.А. Проблема переводимости молодежного сленга «надсат» в романе Э. Берджесса «Заводной апельсин» / О.А. Толстых //сборник «Наука ЮУрГУ»: Секции социально-гуманитарных наук. материалы 73-й научной конференции. Челябинск, 2021..–2021.– C.208-213
Хакимова, Е.М. Fake news in the context of understanding modern information anomalies / Е.М. Хакимова, А.В. Красавина, О.А. Толстых //Dynamics of Media Systems.–2021 № 1.– C.56-62
Сазанов, П.А. Особенности передачи региональных диалектов американского варианта английского языка / П.А. Сазанов, О.А. Толстых //STUDIUM JUVENIS Межвузовский сборник трудов молодых ученых.–2020 № 12.– C.94-99
Толстых, О.А. Образ России в романе Д. Тартт «Щегол» / О.А. Толстых, Е.М. Кораблева //Наука ЮУрГУ: Материалы 71-й научной конференции секции социально-гуманитарных наук.–2019.– C.342-348
Толстых, О.А. Отражение английских коммуникативных ценностей в неовикторианском романе / О.А. Толстых //Взаимодействие языков и культур.–2018.–Том 1.– C.146-150
POSSIBILITIES OF REGULATING ANTIOXIDANT ACTIVITY OF MEDICINAL PLANT EXTRACTS / Potoroko, I.I //Human. Sport. Medicine.–2017.–Vol. 17-4.– P.77-90
Трофимова, И.К. Особенности использования аббревиатур в английском медиадискурсе / И.К. Трофимова, О.А. Толстых //Молодой исследователь. Материалы 4-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов.–2017.– C.175-179
Участие во всероссийских и региональных научных конференциях: 
IV Летняя школа перевода СПбГУ (2023)
VIII-ая Всероссийской научно-практической конференции c международным участием «СОВРЕМЕННЫЕ НАУЧНЫЕ ПАРАДИГМЫ В ФИЛОЛОГИИ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА» (2023)
74-я научная конференция профессорско-преподавательского состава ЮУрГУ (2022)
Участие в международных научных конференциях: 
Международная научная конференция «Когнитивная лингвистика в контексте современной науки» (2023)
II Международная научно-практическая конференция «Обучение иностранным языкам в открытом поликультурном пространстве» (2023)
Международный научный культурно-образовательный форум «Евразия-2022: социально-гуманитарное пространство в эпоху глобализации и цифровизации» (2022)
I Международная научно-практическая конференция «Обучение иностранным языкам в открытом поликультурном пространстве» (2022)
Supporting Faculty in Writing for Publication: Best Practices (2021)
Международная практическая онлайн-конференция «Учитель. Ученик .Учебник в контексте глобальных вызовов современности (2021)
2nd International Conference<br>Academic Writing in a Global World: Current Challenges and Future Perspectives (2019)
XVIII Международный Балтийский коммуникационный форум (2016)
Повышение квалификации: 
Proofreading for Publishing: Polishing your Academic Writing (72 ч., 2023 г.)
Когнитивная лингвистика в контексте современной науки (18 ч., 2023 г.)
Электронное обучение в вузе: оценка качества электронного учебного курса (64 ч., 2022 г.)
Современные технологии перевода и редактирования научного текста (72 ч., 2022 г.)
Профилактика наркопреступности в студенческой среде (16 ч., 2022 г.)
Куратор в современном вузе (252 ч., 2022 г.)
Технологии подготовки электронных учебных комплексов по программам магистратуры (256 ч., 2021 г.)
Стратегия развития университета. ЮУрГУ в программе Приоритет-2030 (24 ч., 2021 г.)
Проектирование онлайн курса для обучения иностранным языкам (36 ч., 2021 г.)
Экспертная деятельность в сфере оценки качества образования (36 ч., 2019 г.)
Лингвистика и филология. Теория и методика преподавания в организации высшего образования (252 ч., 2019 г.)
Центр академического письма: формирование англоязычных компетенций по повышению публикационной активности российских исследователей (16 ч., 2019 г.)
Английский язык: подготовка тьюторов (36 ч., 2018 г.)
Лингвистическая дискурсология (24 ч., 2018 г.)
Магистерская диссертация. Выпускной кваоификационный проект (работа) бакалавра. Отличия. Требования к структуре, содержанию и оформлению. (100 ч., 2017 г.)
Английский язык: научная статья (72 ч., 2017 г.)
Академическое письмо: построение научного текста в соответствии с международными требованиями (16 ч., 2016 г.)
Семинар для преподавателей английского языка (TEFL) (90 ч., 2013 г.)
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.