декабря 2025

Подведены итоги заключительного этапа Всероссийской олимпиады «Прометей» по экономике

В декабре состоялся заключительный этап Всероссийской Олимпиады «Прометей» по экономике, которую организует и проводит кафедра экономической теории, региональной экономики, государственного и муниципального управления ВШЭУ ЮУрГУ.

Олимпиада включает отборочный и заключительный этап и охватывает студентов экономических и неэкономических направлений подготовки по программам бакалавриата и специалитета очной формы обучения вузов страны.

Иностранные студенты ЮУрГУ поздравляют всех с Новым годом!

В Южно-Уральском государственном университете учатся студенты со всего мира: у каждого из них своя культура и традиции, но всех нас объединяет любовь к одному из самых главных праздников – к Новому году! В декабре мы все ждём ту заветную ночь, когда соберемся с родными и близкими за одним столом и загадаем заветное желание!

В преддверии этого праздника наши иностранные студенты записали поздравление с наступающим Новым годом для своих однокурсников, преподавателей и сотрудников университета.

Ученые ЮУрГУ рассказали, чем пахнет Новый год

Почему так приятно сочетание аромата хвои и мандаринов? Какое отношение имеет румяный пирог к старым книгам?

Чем пахнет ёлка?

«Ёлочка-ёлка, лесной аромат!» Как мы ждём целый год, что зелёная гостья в золотых шарах вернёт сказку в наш дом!

Для этого новогоднее дерево должно непременно источать неповторимый аромат.

В наше время в квартирах и учреждениях всё чаще встречаются ёлки искусственные. Дело не столько в заботе о природе, ведь новогодние ёлки на продажу не рубят в обычных лесах, их выращивают к празднику на специальных плантациях.

Главные правила празднования 2026 года

Где провести новогоднюю ночь? Какие блюда порадуют символ года? Чего ждать от года Огненной лошади? Собрали для вас главные правила встречи 2026 года.

Industrial Robotics, Artificial Intelligence, and Human Beings of the Future – SUSU Sums up the Results of 2025

Another eventful and fruitful year in the history of South Ural State University is coming to an end. During this period, significant advances have been made in education, research, innovation, and youth policy. We will remember 2025 for the implementation of major joint projects with industrial partners, victories in competitions for participation in federal educational programs, outstanding sporting achievements, and big-scale creative events.

工业机器人、人工智能与未来人类——南乌拉尔国立大学总结2025年成果。

南乌拉尔国立大学又一个繁忙而硕果累累的年份即将结束。在此期间,学校在教育、科研、创新和青年政策方面取得了显著进展。2025年将因与工业伙伴实施的重大合作项目、在联邦教育项目参与竞赛中取得的胜利、杰出的体育成就以及大型创意活动的举办而被铭记。与此同时,即将过去的这一年也标志着大学内部以及整个俄罗斯科学和高等教育体系重大变革的开始。

“我们确定了近期三个关键目标。首要且最根本的目标是向新型高等教育模式转型,这需要对整个教育过程进行实质性的重新思考。第二个目标是使南乌拉尔国立大学在区域乃至全国的大学中保持技术领先地位,包括将南乌拉尔国立大学的资源和发展计划集中于符合国家目标的项目。第三个目标是在车里雅宾斯克州建立一个世界一流的校园。目前,建设的最后阶段也是最重要的阶段——一个集教育和科研于一体的综合体——正在进行中,它将成为科研和教育活动的核心。”校长亚历山大·瓦格纳指出,“作为一所大学,我们不仅要开发尖端的技术和教育产品,还要做好准备,使其适应我们产业合作伙伴当前面临的挑战。”

“优先2030计划”的后续工作

الروبوتات الصناعية، والذكاء الاصطناعي، وإنسان المستقبل – جامعة جنوب الأورال الحكومية تلخص نتائج عام 2025

يوشك عامٌ آخر حافلٌ بالإنجازات في تاريخ جامعة جنوب الأورال الحكومية على الانتهاء. خلال هذه الفترة، تحققت إنجازاتٌ كبيرةٌ في مجالات التعليم والبحث والابتكار وسياسات الشباب. سيُذكر عام 2025 بتنفيذ مشاريع مشتركة ضخمة مع شركاء صناعيين، والفوز في مسابقات المشاركة في البرامج التعليمية الفيدرالية، والإنجازات الرياضية المتميزة، والفعاليات الإبداعية واسعة النطاق. في الوقت نفسه، مثّل العام المنصرم بداية تغييرات جذرية داخل الجامعة وفي نظام العلوم والتعليم العالي الروسي ككل.

Новый год, New Year, Le Nouvel An: Institute of Linguistics and International Communications Held a Concert on the Eve of the Most Magical Holiday

The Institute of Linguistics and International Communications organized a concert on the occasion of the upcoming New Year at the “Nash etazh” (“Our Floor”) student space.

The Institute’s first-year students of all majors had prepared creative performances and tried to convey the atmosphere of every year’s most expected holiday.

Director of the Institute of Linguistics and International Communications Maksim Gutenev explained why it is important to hold such festive events:

新年快乐!语言学与国际传播学院在最神奇的节日前夕举办了一场音乐会

为了庆祝即将到来的新年,语言学与国际传播学院在“我们的楼层”(学生活动空间举办了一场音乐会。

来自语言学与国际传播学院所有专业的大一新生们精心准备了精彩的表演,力求捕捉到一年中最令人期待的节日氛围。

 

语言学与国际传播学院院长马克西姆·古特涅夫阐述了举办此类庆祝活动的重要性:

“我们辛勤工作了一整年,现在我们可以举办一场属于我们自己的庆祝活动。我们学院的学生来自世界各地,我们有很多东西可以分享。对我们来说,聚在一起展现我们的团结和共同的目标至关重要。这场庆祝音乐会再次彰显了我们的优势,也让我们在课外活动中享受彼此交流的乐趣!”

 

 

俄罗斯学生表演了幽默小品《新年辩论》,并演唱了经典的中英文新年歌曲。国际学生也参与其中,朗诵了俄语诗歌,并用法语和中文演唱了节日歌曲。

بمناسبة رأس السنة الجديدة أقام معهد اللغويات والاتصالات الدولية حفلاً موسيقياً عشية العيد الأكثر سحراً

استضاف الفضاء الطلابي «طابقنا» حفلاً موسيقياً نظمه معهد اللغويات والاتصالات الدولية احتفالاً بقدوم العام الجديد.

حيث قدّم طلاب السنة الأولى من مختلف التخصصات في معهد اللغويات والاتصالات الدولية عروضاً إبداعية سعت إلى تجسيد أجواء العيد الأكثر ترقباً في العام.

أوضح مكسيم غوتينيف، مدير معهد اللغويات والاتصالات الدولية، أهمية إقامة مثل هذه الفعاليات الاحتفالية قائلاً:

 

Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.