От мечты к реальности: Институт лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ ждёт абитуриентов!

Мечтаешь о возможности свободно говорить на нескольких иностранных языках и параллельно погружаться в самобытную культуру народов разных стран и регионов, учиться искусству ведения переговоров и организации международных встреч, заниматься переводами любой степени сложности и даже создавать технологии, стирающие языковые барьеры? Теперь всё это становится твоей реальностью вместе с Институтом лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ!

Здесь готовят бакалавров, специалистов и магистров в области лингвистики и перевода, теории и методики преподавания иностранных языков, прикладной лингвистики и филологии, зарубежного регионоведения, международных отношений и политологии. Ведётся подготовка кадров высшей квалификации (аспирантура). А также реализуются курсы и специальные программы для иностранных студентов, в том числе на английском языке.

Погружение в полиязычную среду гарантировано! Ведь наши студенты из разных стран учатся вместе, помогая друг другу осваивать иностранные языки. Качественное обучение подкрепляется комфортными условиями: передовые методики, интерактивные учебники, современные аудитории, зарубежные стажировки, возможность языкового погружения в течение семестра в Китае и многое другое – здесь думают о студентах.

Получить диплом и стать специалистом, которого ждут работодатели, можно по следующим специальностям:

Тебе интересно изучать азиатские страны? Тогда направление подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» (бакалавриат) для тебя! Изучай китайский язык, погружайся в политическую географию и историю Китая, изучай литературу и деловой этикет, узнай этапы эволюции национальной политики Китайской Народной Республики и готовься стать экспертом в установлении международных отношений.

Если ты хочешь стать экспертом в области политического анализа, тогда выбирай направление 41.03.04 «Политология» (бакалавриат). Здесь тебя научат управлению политическими процессами на муниципальном, региональном и общенациональном уровне, связям с общественностью и государственными организациями (PR и GR). Выпускники программы становятся высококвалифицированными специалистами в сфере политического менеджмента.

Искусству международных отношений учат по программе 41.03.05 «Международные отношения» (бакалавриат). Если ты стремишься лучше понимать современную мировую политику и ту роль, которую Россия играет на мировой арене, хочешь разбираться в международных экономических отношениях, а также планируешь свою карьеру в области дипломатии, международной торговли, международной журналистики и в других смежных областях – смело подавай документы!

По направлению 45.03.02 «Лингвистика» (бакалавриат) институт предлагает два профиля. Профиль «Перевод и переводоведение» даст тебе ключ к реализации в области профессионального перевода. Здесь ты в совершенстве овладеешь двумя иностранными (европейскими) языками, изучая фонетику, грамматику, лексику, перевод, страноведение, основы социолингвистики и пр. Профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» подойдёт тем, кто стремится получить фундаментальное лингвистическое образование, свободно владея китайским и английским языками, а также желает освоить современные методики и технологии преподавания иностранных языков. Какой бы профиль ты не выбрал в рамках направления «Лингвистика», здесь тебя научат работать с языком системно, анализировать речь, тексты и коммуникацию, разбираться в устройстве родного и иностранных языков, понимать культурный контекст и особенности межкультурного общения.

Направление 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (бакалавриат) отлично подойдёт тем, кто интересуется как точными, так и гуманитарными науками: здесь тебя ждет комбинация изучения китайского и английского языков с использованием информационных технологий в области лингвистики. Подготовка по этому направлению строится на использовании цифровых решений и технологий для анализа языка, культуры, социальных процессов и коммуникаций. В ходе обучения формируется представление о том, как создаются и применяются интеллектуальные системы для работы с большими массивами информации, как автоматизируется анализ текстов и данных. Выпускники этого направления могут стать не просто переводчиками, но и лингвоинженерами, разрабатывать программное обеспечение для систем машинного перевода, различных приложений, поисковых систем и чат‑ботов.

Для тех, кто решил выбрать уровень обучения специалитет, в Институте лингвистики и международных коммуникаций действует классическая пятилетняя программа 45.05.01 «Перевод и переводоведение». В рамках обучения ты в совершенстве овладеешь двумя иностранными языками и научишься эффективно использовать CAT-инструменты и системы машинного перевода с последующей постредактурой. По окончании программы выпускники будут готовы осуществлять технический и специальный перевод на промышленных предприятиях, в IT-компаниях, бюро технического перевода, отделах локализации международных брендов, осуществлять редакционно-технический контроль перевода, руководить переводческими проектами.

Для будущих магистров ИЛиМК ЮУрГУ предлагает углубить свои знания по программам:

  • 41.04.04 «Политология» (очно‑заочно);
  • 41.04.05 «Международные отношения» (очно/очно‑заочно);
  • 45.04.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (очно).

Также будущие магистры могут освоить программу 45.04.01 «Филология», где три профиля обучения предусматривают очную форму обучения: «Теория и практика английского языка» (программа полностью на английском языке), «Русский язык как иностранный», «Русский язык в бизнес‑коммуникации». Очно‑заочно можно освоить профиль «Русский язык как иностранный».

Выпускники данного направления решают комплексные задачи, связанные с использованием филологических знаний и умений в организациях, которые осуществляют деятельность, связанную с взаимодействием представителей разных культур.

А тех, кто готов покорять всё новые вершины здесь ждут на направлении аспирантуры. Программа 45.06.01 «Языкознание и литературоведение» поможет овладеть компетенциями в сфере научно-исследовательской деятельности: проводить самостоятельные научные исследования в области лингвистики и осуществлять педагогическую деятельность.

Все студенты ИЛиМК, выбравшие направления, где преподается китайский язык, могут продолжить обучение по своей программе в одном из университетов-партнеров КНР на третьем курсе. Такую возможность получают студенты направлений: «Фундаментальная и прикладная лингвистика», «Лингвистика. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Зарубежное регионоведение».

Программа обучения в университетах‑партнёрах КНР – это шанс по-настоящему погрузиться в языковую среду и культуру страны изучаемого языка. Ты будешь не просто «практиковать язык» – ты начнёшь нем думать и жить.

Кроме того, Центр международных образовательных программ ИЛиМК предлагает стажировки в ведущих вузах по всему миру. Ты сможешь расширить горизонты, завести полезные знакомства и добавить в своё резюме строчку, которая говорит сама за себя.

Что ещё ждёт тебя в ИЛиМК?

  • Именная стипендия
  • Общежитие для иногородних
  • Углублённая языковая подготовка с преподавателями-носителями языка
  • Практико-ориентированный подход в обучении
  • Дополнительное профессиональное образование
  • Яркая студенческая жизнь.

Выбирая Институт лингвистики и международных коммуникаций, ты выбираешь свое успешное будущее! Успевай подать документы!

ПРИЕМНАЯ КОМИССИЯ ЮУрГУ

Адрес: пр. Ленина, 76, главный корпус, центральный вход

Время работы: Пн–Пт с 9:00 до 17:00, Сб с 10:00 до 14:00, Вс – выходной

Контакты: +7 (351) 267-94-52, prkom[at]susu[dot]ru

Все о поступлении

Группа ВК для абитуриентов

Канал для абитуриентов в МАКС

You are reporting a typo in the following text:
Simply click the "Send typo report" button to complete the report. You can also include a comment.