Электронные ресурсы переводчика

Цели и задачи дисциплины
Овладение основами работы с цифровыми ресурсами, позволяющими оптимизировать профессиональную деятельность переводчика
Краткое содержание дисциплины
Технологии машинного перевода. Технологии памяти переводов. Корпусы текстов на иностранном языке. Автоматизация составления глоссариев по специальным корпусам текстов.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Выпускник должен обладать:
  • ПК-1 Способен осуществлять автоматизацию переводческих проектов
You are reporting a typo in the following text:
Simply click the "Send typo report" button to complete the report. You can also include a comment.