مايو 2025

南乌拉尔国立大学系主任参加印度国际北极论坛

2025年5月3日至4日,南乌拉尔国立大学语言学与国际传播学院国际关系、政治学与区域研究系主任马克西姆·古捷涅夫参加了在新德里举行的“北极圈印度论坛”。

该论坛已成为探讨北极未来的重要国际平台,汇集了来自北极地区和亚洲各国的顶尖专家、外交官和科学家。印度外交部长苏布拉马尼亚姆·杰尚卡尔是此次论坛的荣誉嘉宾之一,他强调了此次论坛的高水平及其对印度外交政策的重要意义。

马克西姆·尤里耶维奇在专题讨论会上发表了讲话,探讨了非北极国家在北极治理、科学外交和地区可持续发展中的作用。论坛期间,与印度和阿联酋代表团代表进行了工作会议,其中包括印度国家极地与海洋研究中心和阿联酋极地项目的参与者。

南乌拉尔国立大学的科学家参与如此重要的国际活动,有助于提升大学的学术形象,拓展金砖国家之间的科学联系,并为在北极研究领域开展联合教育和研究项目开辟新的机遇。

Аспирант ИМСГН Таис Кравейро приняла участие в международной конференции

Аспирант Института медиа и социо-гуманитарных наук Таис Кравейро (Бразилия) (кафедра теологии, культуры и искусства) приняла участие в пятой международной конференции Neo Classical Scholar, прошедшей на историко-филологическом факультете Челябинского государственного университета.

На конференции были представлены работы российских и зарубежных преподавателей, аспирантов и студентов по различным направлениям гуманитарных наук.

ЮУрГУ направит на развитие инженерных классов более 25 миллионов рублей

Южно-Уральский государственный университет получил федеральный грант на создание сети инженерных классов выиграв конкурс Министерства науки и высшего образования РФ. Проект охватит Челябинскую и Курганскую области.

Инженерные классы откроются на базе общеобразовательных учреждений, в них старшеклассники освоят новейшие инженерно-транспортные технологии. Их работу будет поддерживать не только Южно-Уральский государственный университет, но и промышленные партнёры – АО «Кургандормаш» и автозавод «Урал».

ЮУрГУ на стратсессии «Молодежь в кампусе. Реализация человеческого потенциала»

В Перми состоялась стратегическая сессия «Молодежь в кампусе. Реализация человеческого потенциала», участие в которой приняли представители Южно-Уральского государственного университета и вузов-участников Межуниверситетского кампуса мирового уровня Челябинской области. В течение трех дней участники разрабатывали проекты, которые будут реализованы в студенческих городках.

Красота, сила, интеллект: студентка ЮУрГУ покоряет новые вершины

Амина Ахмадулина – студентка Юридического института ЮУрГУ, готовится к защите диплома с отличием и является двукратной чемпионкой мира по необычному виду спорта – шахбоксу.

Шахбокс объединяет в себе и шахматы и бокс. Поединок проходит в чередующихся раундах: участники сначала играют в шахматы, затем выходят на ринг, и так несколько раундов. Победу можно одержать либо нокаутом на ринге, либо шахматным матом на доске.

«Школа 21» приглашает начать обучение на новых бассейнах

Бесплатная школа цифровых технологий «Школа 21» приглашает на обучение по IT-специальностям.

Как стать учеником Школы?

  1. Пройти онлайн-игру на сайте.
  2. Подать необходимые документы.
  3. Погрузиться в 26-дневный интенсив («бассейн»): создавать проекты, писать код, решать задачи.
  4. Начать обучение и получить востребованную профессию.

Можно выбрать любое из востребованных направлений:

Заведующий кафедрой ЮУрГУ принял участие в международном Арктическом форуме в Индии

3–4 мая 2025 года заведующий кафедрой международных отношений, политологии и регионоведения института лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ Максим Гутенев принял участие в Arctic Circle India Forum, проходившем в Нью-Дели.

Приглашаем на праздник «ЮУрГУ – спортивный вуз!»

Долгожданный праздник «ЮУрГУ – спортивный вуз!» состоится 16 мая в 14:00 на легкоатлетическом стадионе имени Елены Елесиной.

К участию в празднике приглашаются студенты, аспиранты, преподаватели и сотрудники университета, учащиеся спортивных и общеобразовательных школ, жители и гости Челябинска.

Программа праздника включат в себя:

  • Торжественное открытие с участием главных лиц города и Челябинской области

  • Красочное шоу с творческими коллективами и спортивными представлениями

  • Яркие фотозоны

Поздравление ректора ЮУрГУ Александра Вагнера с Днем Победы

                Уважаемые коллеги, преподаватели и студенты!

Поздравляю вас с главным праздником в истории России — с Днем Великой Победы!

Для каждого из нас 9 Мая является символом единства и стойкости, мужества и героизма. Мы преклоняемся перед величием духа победителей, подаривших нам будущее. Высочайшие нравственные ориентиры, которые мы получили, передаются и будут всегда передаваться из поколения в поколение.

You are reporting a typo in the following text:
Simply click the "Send typo report" button to complete the report. You can also include a comment.