Студенты рассказали о санкциях, логистике и информационных войнах на иностранном языке: в ЮУрГУ прошел экзамен по доп.квалификации

 
На кафедре иностранных языков состоялся традиционный итоговый квалификационный экзамен для студентов, успешно закончивших обучение по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (руководитель программы – заведующая кафедрой иностранных языков Е.Н. Ярославова).  
 
Дипломы о профессиональной подготовке получат будущие экономисты, менеджеры, юристы, журналисты, инженеры,  специалисты в области рекламы, информационных технологий.
 
Экзаменационные испытания выдержали 100% выпускников программы, допущенных к итоговой аттестации. Итоговый экзамен  включал  письменный перевод, переводческий анализ и редактирование текста по специальности, перевод делового письма, двусторонний устный перевод, презентацию исследовательской работы профессионально-ориентированного характера. 
 
В ходе защиты студентами их итоговых презентаций председатель экзаменационной комиссии, заведующая  кафедрой английского языка и методики обучения английскому языку ЧГПУ Наталья Кунина отметила высокий уровень языковой подготовки, сформированность профессиональных компетенций слушателей программы, уверенное владение переводческими навыками, а также аналитичность мышления.
 
Нельзя было не отметить разнообразие исследовательских проектов, вынесенных на экзамен. Вот только некоторые из тем: «Информационная война в 21 веке», «Экстрадиция: теория и практика», «Влияние санкций на развитие России: политико-экономический прогноз»,  «Развитие бренда Южного Урала»,   «Первичное публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке», «Современная логистика: вызовы и решения», «Домашнее насилие» и т.д.
 
Комиссия особо отметила  ответы  Максима Пинкуса (ЭиУ 504), Екатерины Гребенщиковой (ЭиУ 455), Маргариты Лапиной (ЭиУ 452), Марии Сухих (ЭиУ 507), Алены Мальцевой (ЭиУ 504), Марии Бай (ИЭТТ 410), Артура Гаспаряна (ИЭТТ 421).
 
Как показывает практика, подготовка специалистов с двумя дипломами – по основной специальности,  и по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», значительно повышает конкурентоспособность выпускников на рынке труда. Наши выпускники успешно трудятся в международных компаниях в России и  рубежом, участвуют в исследовательских проектах и стажировках, продолжают образование в зарубежных университетах. 
 
Контактное лицо по новости: Татьяна Максимова, тел.267-99-83
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.